No se encontró una traducción exacta para "conflict with"


ejemplos de texto
  • Juvenile Rights in Conflict with the Law (2004)
    "حقوق الأحداث المخالفين للقانون" (2004)
  • No obstante, le sigue preocupando la mención que se hace en el párrafo 13 de la publicación titulada “Protecting the rights of children in conflict with the law”.
    غير أنه ما زال قلقاً إزاء المنشور المعنون ”حماية حقوق الأطفال الخارجين عن القانون“، المذكور في الفقرة 13.
  • La Oficina contribuyó al estudio práctico recientemente publicado por el Grupo acerca de la experiencia de los organismos de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales en la ejecución de proyectos relativos a la justicia de menores y los niños que tienen problemas con la ley, titulado Protecting the Rights of Children in Conflict with the Law.
    وأسهم المكتب في الاستعراض العملي الذي أجراه الفريق مؤخرا والمتعلق بخبرة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ المشاريع في مجال قضاء الأحداث والأطفال المخالفين للقانون، الذي نشر مؤخرا تحت عنوان "حماية حقوق الأطفال المخالفين للقانون".
  • En su próxima publicación Protecting the Rights of Children in Conflict with the Law (protección de los derechos de los niños en conflicto con la ley), el grupo de coordinación sobre asesoramiento y asistencia técnica en materia de justicia de menores examina las deficiencias de la justicia de menores en un cierto número de países y proporciona ejemplos de las mejores prácticas.
    ويناقش فريق التنسيق المعني بالمشورة والمساعدة التقنيين في مجال قضاء الأحداث مواطن الضعف في قضاء الأحداث في عدد من البلدان ويقدم أمثلة على أفضل الممارسات، وذلك في منشوره القادم المعنون حماية حقوق الأطفال الجانحين.
  • Alienta al Grupo interinstitucional de coordinación sobre la justicia de menores a que aumente aún más la cooperación entre las partes, elabore indicadores, instrumentos y manuales comunes, comparta su información y aúne su capacidad e intereses a fin de hacer más eficaz la ejecución de los programas, y acoge con agrado la publicación titulada “Protecting the rights of children in conflict with the law”;
    تشجع فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث على زيادة التعاون فيما بين الشركاء المعنيين ووضع مؤشرات وأدوات ودلائل مشتركة بينهم وتبادل المعلومات معهم وحشد قدراتهم وتعبئة اهتماماتهم لزيادة فعالية تنفيذ البرامج وترحب بالمنشور المعنون ”حماية حقوق الأطفال الخارجين عن القانون“؛
  • Invita a los Estados Miembros a que, cuando proceda, utilicen la publicación titulada Manual for the Measurement of Juvenile Justice Indicators, elaborada conjuntamente por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y las medidas contenidas en la publicación del Grupo interinstitucional de coordinación en materia de justicia de menores titulada Protecting the Rights of Children in Conflict with the Law, así como el sitio en la web del Grupo;
    يدعو الدول الأعضاء إلى الاستفادة، حسب الاقتضاء، من دليل قياس مؤشرات قضاء الأحداث، الذي اشترك في إعداده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وكذلك من التدابير الواردة في المنشور الصادر عن فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث والمعنون حماية حقوق الأطفال المخالفين للقانون، ومن الموقع الشبكي الخاص بالفريق؛